SpanjeVandaag

Uitleg over de Spaanse politie

Remco Season 1 Episode 61

Heb je je ooit afgevraagd waarom je in Spanje zoveel verschillende politie-uniformen ziet? In deze aflevering nemen Remco en Mirjam je mee in het complexe maar fascinerende politiesysteem van Spanje.

We ontrafelen het onderscheid tussen de grote nationale korpsen: de Guardia Civil, die voornamelijk op het platteland en in kleinere gemeenschappen actief is, en de Policia Nacional, die je in de grotere steden tegenkomt. Wist je dat tijdens het toeristenseizoen maar liefst 65% van alle mensen in Spanje onder de bescherming van de Guardia Civil valt? We bespreken ook de gespecialiseerde afdelingen binnen deze korpsen, zoals de verkeerspolitie en de milieu-eenheid.

Daarnaast duiken we in de rol van de lokale politie (Policia Local) en de regionale korpsen zoals de Mossos d'Esquadra in Catalonië. Voor buitenlanders die geen Spaans spreken, kan communicatie met de politie een uitdaging zijn. Daarom introduceren we de Alert Cops app – een onmisbaar hulpmiddel waarmee je incidenten kunt melden zonder de taal te spreken en waarbij je locatie automatisch wordt doorgestuurd naar de relevante politiedienst.

Of je nu een korte vakantie in Spanje plant of er permanent woont, deze aflevering geeft je waardevolle inzichten die je veiligheid kunnen vergroten. Luister nu en ontdek hoe je effectief kunt navigeren binnen het Spaanse politielandschap. Deel deze aflevering met vrienden en familie die naar Spanje reizen – het kan hen enorm helpen in onverwachte situaties!

Volg ons op Facebook, Instagram, X, WhatsApp, Threads, BlueSky, LinkedIn, TikTok en YouTube en schrijf je in voor de GRATIS dagelijkse nieuwsbrief. Vind alle links hier: spanjevandaag.start.page

De informatie in deze podcasts komt uit onze eigen artikelen en wordt via AI omgezet in audio, om tijd en kosten te besparen.

Speaker 1:

Welkom bij een nieuwe aflevering van de podcast van Spanje Vandaag. Ik ben Remco En ik ben Mirjam. Vandaag hebben we het eens over iets, waar veel mensen misschien vragen over hebben, als ze naar Spanje op vakantie komen of er zelfs wonen, namelijk de politie. Want het is best ingewikkeld, toch.

Speaker 2:

Absoluut. Ik hoor het vaak van vrienden en kennissen, die hier komen. Ze zien verschillende uniformen en vragen zich dan af wie is wie, en bij wie moet ik zijn, als er iets gebeurt?

Speaker 1:

Precies. Laten we dat eens uitpluizen. Spanje heeft namelijk niet één, maar best veel verschillende politiekorpsen. De twee grootste en meest bekende zijn de Guardia Civil en de Policia Nacional.

Speaker 2:

Ja, dat zijn degenen, die je het meest ziet, toch, en ik merk, dat veel mensen, vooral de oudere generatie, nog steeds denken, dat de Gordia Civil een soort militaire organisatie is, die mensen intimideert.

Speaker 1:

Ja, dat beeld komt misschien nog uit de tijd van Franco, van voor de jaren 70. Maar dat is echt al lang niet meer zo. Tegenwoordig zijn ze eigenlijk allebei gewone politiediensten met een vergelijkbaar takenpakket. Het grote verschil zit hem vooral in het gebied, waar ze opereren.

Speaker 2:

Oké, dus leg eens uit, wat is dan dat demografische verschil?

Speaker 1:

De Guardia Civil zie je vooral op het platteland, in kleinere dorpen en steden met minder dan 20.000 inwoners. De Politia Nationale werkt juist in de grotere stedelijke gebieden. Dus als je in een klein kustdorpje bent en er gebeurt iets, dan is het waarschijnlijk de Guardia Civil, die je nodig hebt.

Speaker 2:

En in een stad als Valencia of Madrid, is het dan de Politia Nationale? Ah, helder, dus eigenlijk hangt het af van de locatie, waar je bent, en hun bevoegdheden zijn dan hetzelfde.

Speaker 1:

Ja, de bevoegdheden zijn nagenoeg het gelijk. Beide vallen onder het ministerie van Binnenlandse Zaken, al valt de Gordia Civil ook nog deels onder het ministerie van Defensie. Dat is wel een klein verschil. En wist je, dat in de zomermaanden maar liefst 65% van de bevolking door alle toeristen aan de kust onder de bescherming van de Guardia Civil valt? Dat is normaal 40% Goh dat is een flinke stijging.

Speaker 2:

Dan hebben ze het maar druk. Zijn er trouwens ook speciale afdelingen binnen de Guardia Civil?

Speaker 1:

Zeker, je hebt de Guardia Civil Trafico, die zich bezighoudt met verkeer Zowel op de snelwegen als de kleinere wegen, en er is zelfs een speciale afdeling voor milieudelicten en dierenbescherming, de Ciprona.

Speaker 2:

Ja, die zie je vaak in de dorpen, toch Met van die opvallende voertuigen. Maar goed, naast deze twee grote korpsen zijn er ook nog de lokale politie, de politia lokaal.

Speaker 1:

Inderdaad De politia lokaal, ook wel politia municipaal of politia urbana genoemd, wordt door de lokale gemeente ingehuurd en betaald. Ze opereren dan ook alleen binnen de gemeentegrenzen.

Speaker 2:

Dus, zij houden zich vooral bezig met de kleinere zaken, neem ik aan.

Speaker 1:

Precies. Ze zijn er voor kleine misdrijven en verkeersovertredingen in de bebouwde kom, als het echt om zware misdrijven gaat, oké, dat maakt het al iets duidelijker. Maar dan hebben we ook nog de regionale politiekorpsen, toch.

Speaker 2:

Ik weet, dat er in Catalonië bijvoorbeeld een ander korps is?

Speaker 1:

Goeie vraag. Ja, dat zijn de autonome politiekorpsen. In Catalonië is dat de Mossos de Esquadra, in Baskeland de Erzanya, in Navarra de Policia Foral de Navarra En op de Canarische eilanden de Policia Canaria. Zij nemen dan de taken van de Gordie Civil en Policia Nacional over in die specifieke regio's.

Speaker 2:

Ah, dus, elke regio heeft dan zijn eigen soort politie. Dat is wel even wennen, als je net in Spanje bent.

Speaker 1:

Absoluut. Het kan best verwarrend zijn in het begin, maar gelukkig zijn de taken en bevoegdheden per type korps wel vrij constant. En als we het dan toch over speciale eenheden hebben, voor bijvoorbeeld drugsinvallen of fraudeonderzoeken, hebben zowel de Policia Nacional als de Guardia Civil en ook de regionale korpsen hun eigen gespecialiseerde afdelingen Oef dat is een heel uitgebreid systeem.

Speaker 2:

Maar stel je voor, je bent in Spanje, er gebeurt iets en je spreekt geen Spaans. Wat doe je dan? Dat lijkt me echt een drempel.

Speaker 1:

Dat is inderdaad een veel voorkomend probleem. Maar daar is gelukkig iets heel handigs. voor Er is een speciale app genaamd Alert Cops. Die kun je downloaden op je smartphone.

Speaker 2:

Oh, dat slinkt interessant.

Speaker 1:

Hoe werkt die? Je downloadt hem vanuit de App Store, dan moet je je even registreren en bevestigen met een sms. Als dat eenmaal gebeurd is, kun je elk misdrijf direct aan de politie melden, zonder dat je Spaans hoeft te spreken.

Speaker 2:

Wauw dat is echt een uitkomst. En weet de politie dan ook, waar je bent.

Speaker 1:

Jazeker, je kunt de GPS-functie van je telefoon koppelen aan de app. Dus wanneer je de app gebruikt, om iets te melden, weet de politie direct jouw locatie. Dat is super handig in noodsituaties En een grote geruststelling voor toeristen en expats.

Speaker 2:

Dat is echt een tip, die mensen moeten onthouden. Alert cops dus, wat een handig hulpmiddel. Zo zie je maar weer, zelfs in de complexiteit van de Spaanse politie zijn er oplossingen, die het leven makkelijker maken.

Speaker 1:

Precies, het is even uitzoeken, maar als je eenmaal weet, hoe het systeem werkt, is het een stuk minder intimiderend, en met zulke apps zijn er steeds meer hulpmiddelen beschikbaar.

Speaker 2:

Dat was een hoop informatie over de politie in Spanje, maar wel heel nuttig.

Speaker 1:

Inderdaad, en ik denk, dat veel luisteraars hier echt iets aan hebben.

Speaker 2:

Bedankt allemaal voor het luisteren. Vergeet ons niet te volgen en de podcast te delen met vrienden en familie.